Numbers 14:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Eure eigenen Leiber aber sollen in dieser Wüste fallen.
German 1545
Aber ihr samt euren Leibern sollt in dieser Wüste verfallen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ihr aber, eure Leichname sollen in dieser Wüste fallen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Aber eure Leichen bleiben hier in dieser Wüste liegen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch eure Leichen werden hier in der Wüste zerfallen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber eure Leichen werden in der Wüste verwesen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Aber eure eigenen Leiber sollen in dieser Wüste verfallen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber ihr samt euren Leibern sollt in dieser Wüste verfallen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Eure eigenen Leichname aber sollen in dieser Wüste fallen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Eure eigenen Leiber aber sollen in dieser Steppe fallen.
German Ubersetzung 2014
Doch eure Leichen werden hier in der Wüste zerfallen.