Numbers 15:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und sollst Wein darbringen, als Trankopfer, auch ein halbes Hin. Das ist ein Feueropfer, dem HERRN zum lieblichen Geruch.
German 1545
und Wein zum Trankopfer, auch ein halb Hin. Das ist ein Opfer dem HERRN zum süßen Geruch.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und als Trankopfer sollst du ein halbes Hin Wein darbringen: ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jahwe.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
An Wein sollst du zum Trankopfer einen halben Krug bringen, als ein Mahl süßen Duftes für den Herrn!
German HEUTE (Bibel Heute)
und als Trankopfer einen Liter Wein. Es ist ein Feueropfer, dessen Geruch Jahwe erfreut.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und als Trankopfer auch eine halbe Kanne Wein. Das ist ein Feueropfer für den HERRN zum lieblichen Geruch.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und Wein zum Trankopfer, auch ein halbes Hin; das ist ein Opfer dem HERRN zum süßen Geruch.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und du sollst als Trankopfer ein halbes Hin Wein darbringen. Das ist ein Feueropfer für den Herrn zum lieblichen Geruch.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
An Wein zum Trankopfer aber sollst du ein halbes Hin darbringen, als ein Jahwe dargebrachtes Feueropfer lieblichen Geruchs.
German Ubersetzung 2014
und als Trankopfer knapp zwei Liter Wein. Es ist ein Feueropfer zum angenehmen Geruch für Jahwe.