Numbers 15:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Als die Kinder Israel in der Wüste waren, fanden sie einen Mann, der am Sabbat Holz sammelte.
German 1545
Als nun die Kinder Israel in der Wüste waren, fanden sie einen Mann Holz lesen am Sabbattage.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und als die Kinder Israel in der Wüste waren, da fanden sie einen Mann, der am Sabbathtage Holz auflas.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Als die Israeliten in der Wüste waren, ertappten sie einen Mann, der am Sabbattage Holz las.
German HEUTE (Bibel Heute)
Als die Israeliten noch in der Wüste waren, ertappten sie einen Mann, der am Sabbat Holz aufsammelte.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Während des Zuges durch die Wüste wurde einmal ein Israelit dabei gesehen, wie er am Sabbat Holz sammelte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Als nun die Israeliten in der Wüste waren, fanden sie einen Mann, der Holz auflas am Sabbattag.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Als nun die Kinder Israel in der Wüste waren, fanden sie einen Mann Holz lesen am Sabbattage.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und als die Kinder Israels in der Wüste waren, fanden sie einen Mann, der am Sabbat Holz sammelte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Während die Israeliten in der Steppe waren, ertappten sie einen Mann, der am Sabbattage Holz laß.
German Ubersetzung 2014
Als die Israeliten noch in der Wüste waren, ertappten sie einen Mann, der am Sabbat Holz aufsammelte.