Numbers 20:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor,
German 1545
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf Hor am Gebirge.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Nimm Aaron und Eleasar, seinen Sohn, und laß sie hinaufsteigen auf den Berg Hor;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nimm Aaron und Eleazar, seinen Sohn, und fahre sie auf den Berg Hor!
German HEUTE (Bibel Heute)
Steig mit Aaron und seinem Sohn Eleasar auf den Berg Hor!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann sagte der Herr zu Mose: »Steig mit Aaron und seinem Sohn Eleasar auf den Berg Hor!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nimm Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie hinauf auf den Berg Hor.
German Ubersetzung 2014
Steig mit Aaron und seinem Sohn Eleasar auf den Berg Hor!