Numbers 21:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Obot.
German 1545
Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Oboth.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten sich zu Oboth.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Israeliten zogen nun weiter und lagerten in Obot.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Israeliten zogen weiter und schlugen ihr Lager in Obot auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Israeliten setzten ihren Weg fort. Als Nächstes schlugen sie ihr Lager in Obot auf,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und die Israeliten zogen weiter und lagerten sich in Obot.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und die Kinder Israel zogen aus und lagerten sich in Oboth.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Kinder Israels brachen auf und lagerten sich in Obot.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf zogen die Israeliten weiter und lagerten sich in Oboth.
German Ubersetzung 2014
Die Israeliten zogen weiter und schlugen ihr Lager in Obot auf.