Numbers 21:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also wohnte Israel im Lande der Amoriter.
German 1545
Also wohnete Israel im Lande der Amoriter.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Israel wohnte im Lande der Amoriter.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So besetzte Israel das Amoriterland.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nun ließ Israel sich im Land der Amoriter nieder.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So wohnten die Israeliten nun in dem Gebiet, das vorher den Amoritern gehört hatte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So wohnte Israel im Lande der Amoriter.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also wohnte Israel im Lande der Amoriter.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So wohnte Israel im Land der Amoriter.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Israeliten setzten sich im Lande der Amoriter fest.
German Ubersetzung 2014
So ließ Israel sich im Land der Amoriter nieder.