Numbers 23:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Balak nahm Bileam mit sich auf die Höhe des Berges Peor, welcher auf die Wüste herunterschaut.
German 1545
Und er führete ihn auf die Höhe des Berges Peor, welcher gegen die Wüste siehet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Balak nahm den Bileam mit auf den Gipfel des Peor, der emporragt über die Fläche der Wildnis.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Balak nahm Bileam auf den Gipfel des Peor, der auf das Ödland herabschaut.
German HEUTE (Bibel Heute)
Balak führte Bileam auf den Gipfel des Peor, von dem aus man das untere Jordantal sieht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er nahm Bileam mit auf die Spitze des Berges Peor, von wo aus man die Jordan-Ebene überblicken konnte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Balak führte ihn auf den Gipfel des Berges Peor, der hinunterblickt auf die Wüste.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und er führte ihn auf die Höhe des Berges Peor, welcher gegen die Wüste sieht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Balak nahm Bileam [mit sich] auf den Gipfel des Peor, der auf die Wüste herunterschaut.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da führte Balak Bileam auf den Gipfel des Peor, der auf die Wüste herabschaut.
German Ubersetzung 2014
Balak führte Bileam auf den Gipfel des Peor, von dem aus man das untere Jordantal sieht.