Numbers 27:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und lege von deiner Herrlichkeit auf ihn, daß die ganze Gemeinde der Kinder Israel ihm gehorsam sei.
German 1545
und lege deine HERRLIchkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze Gemeine der Kinder Israel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und lege von deiner Würde auf ihn, damit die ganze Gemeinde der Kinder Israel ihm gehorche.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Leg von deiner Würde auf ihn, damit die ganze israelitische Gemeinde gehorche!
German HEUTE (Bibel Heute)
Und gib ihm von deiner Autorität ab, damit die ganze Gemeinschaft der Israeliten auf ihn hört.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sag den Israeliten, sie sollen ihn genauso achten wie dich. Alle haben ihm zu gehorchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und lege von deiner Herrlichkeit auf ihn, damit ihm gehorche die ganze Gemeinde der Israeliten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und lege von deiner Herrlichkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze Gemeinde der Kinder Israel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und lege von deiner Hoheit auf ihn, damit die ganze Gemeinde der Kinder Israels ihm gehorsam ist.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und zwar sollst du einen Teil deiner Hoheit auf ihn legen, damit die ganze Gemeinde der Israeliten ihm gehorsam sei.
German Ubersetzung 2014
Und gib ihm von deiner Autorität ab, damit die ganze Gemeinschaft der Israeliten auf ihn hört.