Numbers 28:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und solches sollt ihr tun außer dem Brandopfer vom Morgen, welches ein beständiges Brandopfer ist.
German 1545
Und sollt solches tun am Morgen über das Brandopfer, welches ein täglich Brandopfer ist.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Außer dem Morgenbrandopfer, das zum beständigen Brandopfer ist, sollt ihr das opfern.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So sollt ihr diese bereiten, ganz abgesehen vom Morgenbrandopfer, das ein stetiges Brandopfer ist!
German HEUTE (Bibel Heute)
Diese Opfer sollen zusätzlich zu den normalen Morgen-Brandopfern dargebracht werden.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihr sollt alle diese Gaben an jedem Tag der Festwoche zusätzlich zu den täglichen Morgen- und Abendopfern darbringen. Mit diesen wohlriechenden Gaben erfreut ihr mich, den Herrn; sie sind meine Speise.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und ihr sollt das alles darbringen über das Brandopfer am Morgen hinaus, welches das tägliche Brandopfer ist.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sollt solches tun außer dem Brandopfer am Morgen, welche das tägliche Brandopfer ist.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und dies sollt ihr opfern zusätzlich zu dem Brandopfer am Morgen, das ein beständiges Brandopfer ist.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Diese alle sollt ihr außer dem Morgen-Brandopfer, welches als regelmäßiges Brandopfer gebracht wird, herrichten.
German Ubersetzung 2014
Diese Opfer sollen zusätzlich zu den normalen Morgen-Brandopfern dargebracht werden.