Numbers 28:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
dazu ein Zehntel Epha Semmelmehl zum Speisopfer, gemengt mit einem Viertel Hin gestoßenen Öls.
German 1545
dazu einen Zehnten Epha Semmelmehls zum Speisopfer, mit Öl gemenget, das gestoßen ist, eines vierten Teils vom Hin.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und zum Speisopfer ein zehntel Epha Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin zerstoßenen Öles,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dazu ein Zehntel Scheffel feines Mehl, mit einem vierter Krug Öl zerstoßener Oliven angemacht, zum Speiseopfer!
German HEUTE (Bibel Heute)
Dazu kommen als Speisopfer jeweils gut ein halber Liter Feinmehl, das mit einem halben Liter Öl aus zerstoßenen Oliven vermengt ist.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bringt mit jedem Lamm ein Speiseopfer dar von eineinhalb Kilogramm feinem Weizenmehl, vermengt mit einem Liter bestem Olivenöl.
German LUT17 Lutherbibel 2017
dazu ein zehntel Scheffel feines Mehl zum Speisopfer, mit Öl vermengt, das gestoßen ist, eine viertel Kanne.
German Luther (Lutherbibel 1912)
dazu ein zehntel Epha Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, das gestoßen ist, ein viertel Hin.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
dazu ein Zehntel Epha Feinmehl als Speisopfer, gemengt mit einem Viertel Hin Öl aus zerstoßenen Oliven.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und ein Zehntel Epha Feinmehl, das mit einem Viertel Hin Öl aus zerstoßenen Oliven angemacht ist, zum Speisopfer.
German Ubersetzung 2014
Dazu kommen als Speisopfer jeweils zwei Litergefäße voll Feinmehl, das mit einem knappen Liter Öl aus zerstoßenen Oliven vermengt ist.