Numbers 29:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
samt ihrem Speisopfer von Semmelmehl, mit Öl gemengt, drei Zehntel zu jedem der dreizehn Farren,
German 1545
samt ihrem Speisopfer: drei Zehnten Semmelmehls, mit Öl gemenget, je zu einem der dreizehn Farren, zween Zehnten je zu einem der zween Widder
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu jedem Farren, zu den dreizehn Farren, zwei Zehntel zu jedem Widder, zu den zwei Widdern,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und als ihr Speiseopfer feines Mehl, mit Öl bereitet, je drei Zehntel zu jedem der dreizehn Farren, je zwei Zehntel für die beiden Widder,
German HEUTE (Bibel Heute)
und das dazugehörige Speisopfer, mit Öl vermengtes Feinmehl: knapp zwei Liter zu jedem der dreizehn Stiere, ein guter Liter zu jedem der beiden Schafböcke
German HFA (Hoffnung für Alle)
und mit der jeweiligen Menge an Speise- und Trankopfern dargebracht werden, die dazugehören.
German LUT17 Lutherbibel 2017
samt ihrem Speisopfer: drei Zehntel feines Mehl, mit Öl vermengt, zu je einem der dreizehn jungen Stiere, zwei Zehntel zu je einem der zwei Widder
German Luther (Lutherbibel 1912)
samt ihrem Speisopfer: drei Zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, je zu einem der dreizehn Farren, zwei Zehntel je zu einem Widder,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
samt ihrem Speisopfer von Feinmehl, mit Öl gemengt, drei Zehntel zu jedem Stier von den 13 Stieren, zwei Zehntel zu jedem Widder von den beiden Widdern
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dazu als Speisopfer mit Öl angemachtes Feinmehl; drei Zehntel zu jedem der dreizehn Farren, zwei Zehntel zu jedem der beiden Widder
German Ubersetzung 2014
und das dazugehörige Speisopfer, mit Öl vermengtes Feinmehl: sechseinhalb Liter zu jedem der dreizehn Stiere, viereinhalb Liter zu jedem der beiden Schafböcke