Numbers 3:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und du sollst dieses Geld als Lösegeld der Überzähligen Aaron und seinen Söhnen geben.
German 1545
und sollst dasselbe Geld, das überläng ist über ihre Zahl, geben Aaron und seinen Söhnen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und das Geld sollst du als Lösung der Überzähligen unter ihnen Aaron und seinen Söhnen geben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und gib das Geld dem Aaron und seinen Söhnen zur Ablösung ihrer Überschüssigen!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Das Geld sollst du zur Auslösung der überzähligen Israeliten Aaron und seinen Söhnen geben."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dieses Geld, das aus dem Loskauf der überzähligen Erstgeborenen zusammenkommt, sollen Aaron und seine Söhne erhalten.«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und du sollst das Silber für die, welche überzählig sind unter ihnen, Aaron und seinen Söhnen als Lösegeld geben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sollst das Geld für die, so überzählig sind unter ihnen, geben Aaron und seinen Söhnen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und du sollst dieses Geld als Lösegeld für die Überzähligen unter ihnen Aaron und seinen Söhnen geben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Dieses Geld sollst du Aaron und seinen Söhnen übergeben als Auslösung derer, die unter ihnen überzählig sind.
German Ubersetzung 2014
Das Geld sollst du zur Auslösung der überzähligen Israeliten Aaron und seinen Söhnen geben."