Numbers 31:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und die Hälfte, welche denen gehörte, die ins Feld gezogen waren, betrug 337500 Schafe,
German 1545
Und die Hälfte, die denen, so ins Heer gezogen waren, gehörte, war an der Zahl dreihundertmal und siebenunddreißigtausend und fünfhundert Schafe.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Hälfte, der Anteil derer, welche zum Heere ausgezogen waren, die Zahl des Kleinviehes, war: dreihundertsiebenunddreißig tausend und fünfhundert Stück,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der halbe Anteil, der den ins Feld Gezogenen zufiel, betrug 337.500 Schafe,
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Hälfte davon, der Anteil für die Kämpfer, betrug 337.500 Stück Kleinvieh
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Soldaten erhielten von allem die Hälfte, also 337.500 Schafe oder Ziegen, 36.000 Rinder und 30.500 Esel; von den Mädchen bekamen sie 16.000. Dem Herrn überließen sie 675 Schafe und Ziegen, 72 Rinder, 61 Esel, dazu 32 Mädchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und die Hälfte, die denen gehörte, die in den Kampf gezogen waren, betrug 337500 Schafe;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und die Hälfte, die denen, so ins Heer gezogen waren, gehörte, war an der Zahl dreihundertmal und siebenunddreißigtausend und fünfhundert Schafe;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Hälfte [der Kriegsbeute], welche denen gehörte, die ins Feld gezogen waren, betrug 337 500 Schafe,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es belief sich aber der halbe Anteil, der den ins Feld Gezogenen zufiel, auf 337500 Schafe,
German Ubersetzung 2014
Die Hälfte davon, der Anteil für die Kämpfer, betrug 337.500 Stück Kleinvieh