Numbers 32:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
So baut euch nun Städte für eure Kinder und Hürden für eure Schafe, und tut, was ihr versprochen habt.
German 1545
So bauet nun Städte für eure Kinder und Hürden für euer Vieh und tut, was ihr geredet habt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Bauet euch Städte für eure Kinder und Hürden für euer Kleinvieh, und tut, was aus eurem Munde hervorgegangen ist.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Baut euch also Städte für eure kleinen Kinder und Hürden für eure Schafe! Doch tut, was ihr ausgesprochen habt!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Baut euch feste Städte für eure Familien und Gehege für eure Schafe und tut, was ihr versprochen habt!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Baut nun einige Orte für eure Familien wieder auf, und errichtet Zäune für euer Kleinvieh! Aber haltet euch an euer Versprechen!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
So baut nun Städte für eure Kinder und Hürden für euer Vieh und tut, was ihr gelobt habt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
So bauet nun Städte für eure Kinder und Hürden für euer Vieh und tut, was ihr geredet habt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So baut euch nun Städte für eure Kinder und Hürden für eure Schafe, und tut, was ihr versprochen habt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Baut euch Städte für eure kleinen Kinder und Hürden für eure Schafe und thut, wie ihr gesagt habt.
German Ubersetzung 2014
Baut euch feste Städte für eure Familien und Gehege für eure Schafe und tut, was ihr versprochen habt!"