Numbers 32:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also taten auch eure Väter, als ich sie von Kadesch-Barnea aussandte, das Land zu beschauen;
German 1545
Also taten auch eure Väter, da ich sie aussandte von Kades-Barnea, das Land zuschauen;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
So haben eure Väter getan, als ich sie von Kades-Barnea aussandte, das Land zu besehen:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So haben eure Väter getan, als ich sie von Kades Barnea zur Besichtigung des Landes gesandt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Das haben ja schon eure Väter getan, als ich sie von Kadesch-Barnea losschickte, um das Land auszukundschaften.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihr benehmt euch wie eure Väter: Als ich sie von Kadesch-Barnea losschickte, um das Land auszukundschaften,
German LUT17 Lutherbibel 2017
So machten es auch eure Väter, als ich sie aussandte von Kadesch-Barnea, um das Land zu erkunden;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also taten auch eure Väter, da ich sie aussandte von Kades-Barnea, das Land zu schauen;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So machten es auch eure Väter, als ich sie von Kadesch-Barnea aussandte, das Land anzusehen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Gerade so haben eure Väter gehandelt, als ich sie von Kades Barnea aussandte, das Land zu besichtigen.
German Ubersetzung 2014
Das haben ja schon eure Väter getan, als ich sie von Kadesch-Barnea losschickte, um das Land auszukundschaften.