Numbers 33:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von Elim brachen sie auf und lagerten sich an das Schilfmeer.
German 1545
Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie brachen auf von Elim und lagerten sich am Schilfmeer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie zogen von Elim fort und lagerten am Schilfmeer.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von Elim zogen sie weiter und schlugen ihr Lager am Schilfmeer auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
brachen sie zum Ufer des Roten Meers auf.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Von Elim zogen sie weiter und lagerten sich am Schilfmeer.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von Elim brachen sie auf und lagerten sich am Roten Meer.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie brachen auf von Elim und lagerten sich am Schilfmeer.
German Ubersetzung 2014
Von Elim zogen sie weiter und schlugen ihr Lager am Schilfmeer auf.