Numbers 33:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von Raphidim brachen sie auf und lagerten sich in der Wüste Sinai.
German 1545
Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie brachen auf von Rephidim und lagerten sich in der Wüste Sinai.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Von Raphidim zogen sie fort und lagerten in der Wüste Sinai.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von Refidim zogen sie weiter und schlugen ihr Lager in der Wüste Sinai auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
dann die Wüste Sinai,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Von Refidim zogen sie weiter und lagerten sich in der Wüste Sinai.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von Rephidim brachen sie auf und lagerten sich in der Wüste Sinai.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie brachen auf von Raphidim und lagerten sich in der Steppe am Sinai.
German Ubersetzung 2014
Von Refidim zogen sie weiter und schlugen ihr Lager in der Wüste Sinai auf.