Numbers 33:37 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von Kadesch brachen sie auf und lagerten sich am Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
German 1545
Von Kades zogen sie aus und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie brachen auf von Kades und lagerten sich am Berge Hor, am Rande des Landes Edom.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
von Kades zum Berge Hor an der Grenze des Landes Edom.
German HEUTE (Bibel Heute)
und schlugen ihr Lager schließlich am Berg Hor an der Grenze des Landes Edom auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und der Berg Hor an der Grenze des Landes Edom.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Von Kadesch zogen sie weiter und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Von Kades zogen sie aus und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von Kadesch brachen sie auf und lagerten sich am Berg Hor, an der Grenze des Landes Edom.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie brachen auf von Kades und lagerten sich am Berge Hor an der Grenze des Landes Edom.
German Ubersetzung 2014
und schlugen ihr Lager schließlich am Berg Hor an der Grenze des Landes Edom auf.