Numbers 33:53 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
also sollt ihr das Land in Besitz nehmen und darin wohnen; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr es besitzet.
German 1545
daß ihr also das Land einnehmet und drinnen wohnet; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr's einnehmet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich das Land gegeben, es zu besitzen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Vom Lande ergreift Besitz und siedelt darin! Denn euch gebe ich das Land zum Besitz.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nehmt das Land in Besitz und lasst euch dort nieder, denn ich habe es euch als Eigentum gegeben.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nehmt das ganze Land in Besitz und lasst euch dort nieder, denn es ist mein Geschenk an euch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und sollt das Land einnehmen und darin wohnen; denn euch habe ich das Land gegeben, dass ihr’s in Besitz nehmt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
daß ihr also das Land einnehmet und darin wohnet; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr's einnehmet.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen; denn euch habe ich das Land gegeben, damit ihr es in Besitz nehmt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen; denn euch habe ich das Land verliehen, daß ihr es besitzen sollt.
German Ubersetzung 2014
Nehmt das Land in Besitz und lasst euch dort nieder, denn ich habe es euch als Eigentum gegeben.