Numbers 6:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der HERR erhebe sein Angesicht auf dich und gebe dir Frieden!
German 1545
Der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jahwe erhebe sein Angesicht auf dich und gebe dir Frieden!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zuwende dir der Herr Sein Angesicht und schaffe dir so Frieden!'
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe blicke dich freundlich an und gebe dir Frieden!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr wende sich dir in Liebe zu und gebe dir Frieden!‹
German LUT17 Lutherbibel 2017
der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Herr erhebe sein Angesicht auf dich und gebe dir Frieden!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Jahwe erhebe sein Angesicht auf dich und schaffe dir Friede!
German Ubersetzung 2014
Jahwe blicke dich freundlich an / und gebe dir Frieden!