Philemon 1:5 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Höre ich doch fort und fort von deinem Glauben an den Herrn Jesus und von deiner Liebe zu allen Heiligen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
weil ich von deiner Liebe und von dem Glauben höre, welchen du an den Herrn Jesus und gegen alle Heiligen hast,
German 1545
nachdem ich höre von der Liebe und dem Glauben, welchen du hast an den HERRN Jesum und gegen alle Heiligen,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Denn ich höre ´immer wieder` von deiner Liebe und von deinem Glauben – von deinem Glauben an Jesus, den Herrn, und von deiner Liebe zu allen, die zu Gottes heiligem Volk gehören.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Weil ich höre von deiner Liebe zu allen Heiligen und deinem Glauben an den Herrn Jesus,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
da ich höre von deiner Liebe und von dem Glauben, den du an den Herrn Jesus und zu allen Heiligen hast,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
da ich höre, wie du Liebe und Glauben an den Herrn Jesus und für alle Heiligen hast.
German HEUTE (Bibel Heute)
denn ich höre ja von deinem Glauben an Jesus, den Herrn, und deiner Liebe zu allen Heiligen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn ich habe von deinem Glauben an unseren Herrn Jesus gehört und davon, wie du allen Christen in Liebe verbunden bist.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
hörend von deiner Liebe und dem Glauben, den du hast an den Herrn Jesus zu allen Heiligen,
German LUT17 Lutherbibel 2017
denn ich höre von der Liebe und dem Glauben, die du hast an den Herrn Jesus und zu allen Heiligen –,
German Luther (Lutherbibel 1912)
nachdem ich höre von der Liebe und dem Glauben, welche du hast an den HERRN Jesus und gegen alle Heiligen,
German Luther Heute 2021
weil ich von deinem Glauben höre, den du an den HERRN Jesus hast, und von der Liebe gegenüber allen Heiligen,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
weil ich von deinem Glauben höre, den du an den Herrn Jesus hast, und von deiner Liebe gegenüber allen Heiligen,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
da ich höre von deiner Liebe und dem Glauben, den du hast zu dem Herrn Jesus und für alle Heiligen:
German Ubersetzung 2014
denn ich höre ja von deinem Glauben an Jesus, den Herrn, und deiner Liebe zu allen Heiligen.