Proverbs 1:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Wege, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad!
German 1545
mein Kind, wandle den Weg nicht mit ihnen; wehre deinem Fuß von ihrem Pfad!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Mein Sohn, wandle nicht mit ihnen auf dem Wege, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfade;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mein Sohn, geh nicht auf einem Weg mit ihnen! Halt deinen Fuß von ihren Pfaden fern!
German HEUTE (Bibel Heute)
Geh da nicht mit, mein Sohn! Gib dich nicht mit solchen ab!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mein Sohn, geh nicht mit ihnen, gib dich mit solchen Leuten nicht ab!
German LUT17 Lutherbibel 2017
mein Sohn, wandle den Weg nicht mit ihnen, halte deinen Fuß fern von ihrem Pfad;
German Luther (Lutherbibel 1912)
mein Kind, wandle den Weg nicht mit ihnen; wehre deinem Fuß vor ihrem Pfad.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Weg, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
mein Sohn, so wandle nicht des Wegs mit ihnen, halte deinen Fuß von ihrem Pfade zurück.
German Ubersetzung 2014
Geh da nicht mit, mein Sohn! / Gib dich nicht mit solchen ab!