Proverbs 1:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
so werde auch ich eures Unglücks lachen und euer spotten,
German 1545
so will ich auch lachen in eurem Unfall und euer spotten, wenn da kommt, das ihr fürchtet,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
so werde auch ich bei eurem Unglück lachen, werde spotten, wenn euer Schrecken kommt;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So lache ich bei eurem Unglück nur und spotte, wenn euch Angst befällt,
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch wenn das Unglück kommt, werde ich lachen. Dann spotte ich über euch,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber eines Tages bricht das Unheil über euch herein, dann lache ich euch aus und spotte über euer Elend.
German LUT17 Lutherbibel 2017
dann will ich auch lachen bei eurem Unglück und euer spotten, wenn Schrecken über euch kommt;
German Luther (Lutherbibel 1912)
so will ich auch lachen in eurem Unglück und eurer spotten, wenn da kommt, was ihr fürchtet,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
so werde auch ich über euer Unglück lachen und über euch spotten, wenn das kommt, was ihr fürchtet,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
so will auch ich bei eurem Unglücke lachen, will spotten, wenn Schrecken über euch kommt,
German Ubersetzung 2014
Doch wenn das Unglück kommt, werde ich lachen. / Dann spotte ich über euch,