Proverbs 1:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn ihre Verirrung bringt die Einfältigen um, und ihre Sorglosigkeit stürzt die Toren ins Verderben.
German 1545
Das die Albernen gelüstet, tötet sie, und der Ruchlosen Glück bringt sie um.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn die Abtrünnigkeit der Einfältigen wird sie töten, und die Sorglosigkeit der Toren sie umbringen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ihr Fehlgehn bringt sie, diese Dummen, um; Sorglosigkeit vernichtet diese Toren.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn Sturheit bringt die Beschränkten um, die Dummen vernichtet ihre Sorglosigkeit.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schon viele Unerfahrene fanden ein schlimmes Ende, weil sie mich verachteten, und viele Dummköpfe täuschten sich selbst durch ihre Sorglosigkeit.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn den Unverständigen bringt ihre Abkehr den Tod, und die Toren bringt ihre Sorglosigkeit um;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Was die Unverständigen gelüstet, tötet sie, und der Ruchlosen Glück bringt sie um.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn die Abtrünnigkeit der Unverständigen bringt sie um, und die Sorglosigkeit der Toren stürzt sie ins Verderben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn ihr eignes Widerstreben bringt die Einfältigen um, und ihre eigne Sorglosigkeit richtet die Thoren zu Grunde.
German Ubersetzung 2014
Denn Sturheit bringt die Beschränkten um, / die Dummen vernichtet ihre Sorglosigkeit.