Proverbs 1:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis; nur Toren verachten Weisheit und Zucht!
German 1545
Des HERRN Furcht ist Anfang zu lernen. Die Ruchlosen verachten Weisheit und Zucht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Furcht Jahwes ist der Erkenntnis Anfang; die Narren verachten Weisheit und Unterweisung.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Furcht des Herrn ist Anfang der Erkenntnis, Weisheit, Bildung. Nur Toren sind's, die sie verachten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Mit Ehrfurcht vor Jahwe beginnt die Erkenntnis. Nur Narren verachten Weisheit und Zucht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Alle Erkenntnis beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem Herrn hat. Nur ein Dummkopf lehnt Weisheit ab und will sich nicht erziehen lassen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis. Die Toren verachten Weisheit und Zucht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Des HERRN Furcht ist Anfang der Erkenntnis. Die Ruchlosen verachten Weisheit und Zucht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Furcht des Herrn ist der Anfang der Erkenntnis; nur Toren verachten Weisheit und Zucht!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Furcht Jahwes ist der Anfang der Erkenntnis; Weisheit und Zucht wird von den Narren verachtet.
German Ubersetzung 2014
Der Anfang der Erkenntnis ist Ehrfurcht vor Jahwe. / Nur Dumme verachten Weisheit und Zucht.