Proverbs 10:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens; aber der Gottlosen Mund birgt Gewalttat.
German 1545
Des Gerechten Mund ist ein lebendiger Brunn; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein Born des Lebens ist der Mund des Gerechten, aber den Mund der Gesetzlosen bedeckt Gewalttat.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des Frommen Mund - ein Lebensborn; des Frevlers Mund nur Unrecht birgt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens, doch im Mund eines Gottlosen versteckt sich Gewalt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wer Gott dient, dessen Worte sind eine Quelle des Lebens. Doch hinter den Worten eines gottlosen Menschen lauert die Gewalt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Des Gerechten Mund ist ein Brunnen des Lebens; aber der Mund der Frevler deckt Gewalttat.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Des Gerechten Mund ist ein Brunnen des Lebens; aber den Mund der Gottlosen wird ihr Frevel überfallen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Born des Lebens ist des Frommen Mund, aber der Gottlosen Mund birgt Unbill.
German Ubersetzung 2014
Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens, / doch im Mund eines Gottlosen versteckt sich Gewalt.