Proverbs 10:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Segen des HERRN macht reich, und eigene Mühe fügt ihm nichts bei.
German 1545
Der Segen des HERRN macht reich ohne Mühe.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Segen Jahwes, er macht reich, und Anstrengung fügt neben ihm nichts hinzu.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Reich macht des Herren Segen, und nicht bereichert eigene Mühe so wie er.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wohlstand kommt durch den Segen Jahwes, eigenes Mühen vergrößert ihn nicht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Reich wird nur, wem der Herr Gelingen schenkt; eigene Mühe hilft dabei nicht weiter!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Segen des HERRN allein macht reich, und nichts tut eigene Mühe hinzu.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Segen des HERRN macht reich ohne Mühe.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Segen des Herrn macht reich, und [eigene] Mühe fügt ihm nichts hinzu.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Segen Jahwes, der macht reich, und eigenes Mühen kann nichts zu ihm hinzuthun.
German Ubersetzung 2014
Wohlstand kommt durch den Segen Jahwes, / eigenes Mühen vergrößert ihn nicht.