Proverbs 12:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen; aber das Herz des Narren schreit die Narrheit aus.
German 1545
Ein witziger Mann gibt nicht Klugheit vor; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein kluger Mensch hält die Erkenntnis verborgen, aber das Herz der Toren ruft Narrheit aus.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein kluger Mann verbirgt sein Wissen; das Herz der Toren sprudelt Törichtes hervor.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein kluger Mensch hält sein Wissen verborgen, doch ein Narr schreit seine Dummheit heraus.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Kluge prahlt nicht mit seinem Wissen, ein Dummkopf aber kann seine Dummheit nicht verbergen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein verständiger Mann trägt seine Klugheit nicht zur Schau; aber das Herz des Toren schreit seine Torheit hinaus.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein verständiger Mann trägt nicht Klugheit zur Schau; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, aber das Herz der Narren schreit die Torheit heraus.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein kluger Mann hält zurück mit seiner Erkenntnis; aber der Thoren Herz schreit die eigne Narrheit aus.
German Ubersetzung 2014
Ein kluger Mensch hält sein Wissen verborgen, / doch ein Narr schreit seine Dummheit heraus.