Proverbs 12:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Fleißige Hand wird herrschen, eine lässige aber muß Zwangsarbeit verrichten.
German 1545
Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Hand der Fleißigen wird herrschen, aber die lässige wird fronpflichtig sein.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Hand der Fleißigen wird herrschen; die lässige wird fronen müssen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Fleißige werden die Herrschaft erringen, Faule müssen Zwangsarbeit tun.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wer hart arbeitet, hat Erfolg und kommt nach oben; der Faule dagegen endet als Sklave.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, muss Frondienst leisten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Hand der Fleißigen wird herrschen, eine lässige aber muss Zwangsarbeit verrichten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Hand der Fleißigen wird herrschen, die lässige aber wird fronpflichtig werden.
German Ubersetzung 2014
Fleißige werden die Herrschaft erringen, / Faule müssen Zwangsarbeit tun.