Proverbs 12:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Umgestürzt werden die Gottlosen und sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!
German 1545
Die Gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Man kehrt die Gesetzlosen um, und sie sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt bestehen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wenn Frevler stürzen, daß sie nicht mehr sind, dann hat der Frommen Haus Bestand.
German HEUTE (Bibel Heute)
Gesetzlose stürzen und sind nicht mehr, doch das Haus der Gerechten besteht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Es kommt der Tag, da ist es mit den Gottlosen aus und vorbei; aber ein rechtschaffener Mensch und seine Familie haben eine sichere Zukunft.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Frevler werden gestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Gottlosen werden umgestürzt und sind nicht mehr, aber das Haus der Frommen bleibt stehen.
German Ubersetzung 2014
Gesetzlose stürzen und sind nicht mehr, / doch das Haus der Gerechten besteht.