Proverbs 13:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein weiser Sohn hört auf des Vaters Zucht, ein Spötter nicht einmal aufs Schelten.
German 1545
Ein weiser Sohn läßt sich den Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorchet der Strafe nicht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein weiser Sohn hört auf die Unterweisung des Vaters, aber ein Spötter hört nicht auf Schelten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Weise achtet auf die väterliche Mahnung; der Spötter hört auf keinerlei Verweis.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein verständiger Sohn hört, wenn er zurechtgewiesen wird, doch der Spötter hört nicht auf Ermahnung.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein kluger Sohn lässt sich von seinen Eltern zurechtweisen, der Spötter aber verachtet jede Belehrung.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Unterweisung des Vaters macht den Sohn weise; aber ein Spötter hört selbst auf Drohen nicht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein weiser Sohn läßt sich vom Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorcht der Strafe nicht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein weiser Sohn hört auf die Unterweisung des Vaters, ein Spötter hört nicht einmal aufs Schelten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein weiser Sohn gehorcht des Vaters Zucht, aber ein Spötter hört kein Schelten.
German Ubersetzung 2014
Ein verständiger Sohn hört, wenn er zurechtgewiesen wird, / doch der Spötter hört nicht auf die Ermahnung.