Proverbs 14:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Gehe weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.
German 1545
Gehe von dem Narren; denn du lernest nichts von ihm.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Geh hinweg von einem törichten Manne und bei wem du nicht Lippen der Erkenntnis merkst.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Geh aus dem Weg dem Toren! Dann mußt du nicht Bekanntschaft mit dem Anwalt machen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn du einem Dummen gegenübertrittst, hörst du kein vernünftiges Wort.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gib dich nicht mit Dummköpfen ab – von ihnen hörst du nichts Vernünftiges!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Geh weg von dem Toren, denn du lernst nichts von ihm.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Gehe von dem Narren; denn du lernst nichts von ihm.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Geh weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Gehst du hinweg von dem thörichten Mann, so hast du nichts von einsichtsvollen Lippen gemerkt.
German Ubersetzung 2014
Wenn du einem Dummen gegenübertrittst, / hörst du kein vernünftiges Wort.