Proverbs 15:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.
German 1545
Des Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, der wird geliebet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Weg des Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Weg der Frevler ist ein Greuel für den Herrn; das Streben nach der Tugend hat er gern.
German HEUTE (Bibel Heute)
Das Treiben der Gottlosen verabscheut Jahwe, doch liebt er den, der sich um Gerechtigkeit müht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr verabscheut die Lebensweise der Menschen, die ihn missachten; aber er liebt den, der seine Gebote befolgt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Des Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Gräuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Gottlosen Weg ist dem HERRN ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Weg der Gottlosen ist dem Herrn ein Gräuel, wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Greuel für Jahwe ist der Gottlosen Weg; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
German Ubersetzung 2014
Das Treiben der Gottlosen verabscheut Jahwe, / doch liebt er den, der ihm gehorchen will.