Proverbs 16:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Befiehl dem HERRN deine Werke, so kommen deine Pläne zustande.
German 1545
Befiehl dem HERRN deine Werke, so werden deine Anschläge fortgehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Befiehl Jahwe deine Werke, und deine Gedanken werden zustande kommen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dem Herrn enthülle deine Werke! Rechtschaffen sind dann deine Pläne auch.
German HEUTE (Bibel Heute)
Vertraue Jahwe deine Vorhaben an, dann werden deine Pläne gelingen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Vertraue dem Herrn deine Pläne an, er wird dir Gelingen schenken.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Befiehl dem HERRN deine Werke, so wird dein Vorhaben gelingen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Befiehl dem HERRN deine Werke, so werden deine Anschläge fortgehen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Befiehl dem Herrn deine Werke, und deine Pläne werden zustande kommen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Befiehl Jahwe deine Werke, so werden deine Anschläge gelingen.
German Ubersetzung 2014
Vertraue Jahwe deine Vorhaben an, / dann werden deine Pläne gelingen.