Proverbs 16:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Des Menschen Herz denkt sich einen Weg aus; aber der HERR lenkt seine Schritte.
German 1545
Des Menschen Herz schlägt seinen Weg an, aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Das Herz des Menschen erdenkt seinen Weg, aber Jahwe lenkt seine Schritte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; doch seine Schritte lenkt der Herr.
German HEUTE (Bibel Heute)
Das Herz des Menschen plant seinen Weg, aber Jahwe lenkt seinen Schritt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Mensch plant seinen Weg, aber der Herr lenkt seine Schritte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein lenkt seinen Schritt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Das Herz des Menschen denkt sich seinen Weg aus, aber der Herr lenkt seine Schritte.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Des Menschen Herz erdenkt seinen Weg, aber Jahwe lenkt seinen Schritt.
German Ubersetzung 2014
Das Herz des Menschen plant seinen Weg, / aber Jahwe lenkt seinen Schritt.