Proverbs 17:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Tiegel prüft das Silber und der Ofen das Gold; der HERR aber prüft die Herzen.
German 1545
Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüfet der HERR die Herzen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Schmelztiegel für das Silber, und der Ofen für das Gold; aber Prüfer der Herzen ist Jahwe.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Tiegel dient fürs Silber, für das Gold der Ofen; die Herzen aber prüft der Herr.
German HEUTE (Bibel Heute)
Im Tiegel wird das Silber geprüft, im Ofen das Gold; doch Jahwe ist es, der die Herzen prüft.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der Herr.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wie der Tiegel das Silber und der Ofen das Gold, so prüft der HERR die Herzen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wie das Feuer Silber und der Ofen Gold, also prüft der HERR die Herzen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Schmelztiegel prüft das Silber und der Ofen das Gold, der Herr aber prüft die Herzen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Tiegel dient für das Silber und der Schmelzofen für das Gold, aber die Herzen prüft Jahwe.
German Ubersetzung 2014
Der Tiegel prüft Silber, der Ofen das Gold; / doch Jahwe ist es, der die Herzen prüft.