Proverbs 19:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein nichtsnutziger Zeuge verhöhnt das Gericht, und der Mund der Gottlosen verschlingt Lügen.
German 1545
Ein loser Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlinget das Unrecht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein Belialszeuge spottet des Rechts, und der Mund der Gesetzlosen verschlingt Unheil.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des nichtswürdigen Zeugen spottet die Gerechtigkeit; der Trug verwickelt frevelhaften Mund in Widerspruch.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein ehrloser Zeuge verspottet das Recht, und Gottlose finden am Unrecht Geschmack.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein betrügerischer Zeuge verhöhnt jedes Recht; ein Übeltäter bekommt vom Bösen nie genug.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein nichtswürdiger Zeuge spottet des Rechts, und der Frevler Mund verbreitet Unheil.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein loser Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlingt das Unrecht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein nichtsnutziger Zeuge verhöhnt das Gericht, und der Mund der Gottlosen verschlingt Lügen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein nichtsnutziger Zeuge spottet des Rechts, und der Gottlosen Mund verschlingt gierig das Arge.
German Ubersetzung 2014
Ein ehrloser Zeuge verspottet das Recht, / und Gottlose finden am Unrecht Geschmack.