Proverbs 2:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
German 1545
Denn so du mit Fleiß danach rufest und darum betest,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und rufst nach Einsicht du und schreist du nach Verstand
German HEUTE (Bibel Heute)
ja wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ringe um Verstand und Urteilskraft,
German LUT17 Lutherbibel 2017
ja, wenn du nach Vernunft rufst und deine Stimme nach Einsicht erhebst,
German Luther (Lutherbibel 1912)
ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
wenn du um Verständnis betest und um Einsicht flehst,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
ja, wenn du der Einsicht rufst, nach der Vernunft hin deine Stimme erschallen lässest,
German Ubersetzung 2014
ja, wenn du um Verstand betest / und um Einsicht flehst,