Proverbs 2:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen,
German 1545
so du sie suchest wie Silber und forschest sie wie die Schätze,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
wenn du ihn suchst wie Silber, und wie nach verborgenen Schätzen ihm nachspürst:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und suchst du sie wie Silber und spürst ihr nach gleich wie verborgnen Schätzen,
German HEUTE (Bibel Heute)
wenn du sie suchst wie Silber, ihnen nachspürst wie einem wertvollen Schatz,
German HFA (Hoffnung für Alle)
suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz!
German LUT17 Lutherbibel 2017
wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,
German Luther (Lutherbibel 1912)
so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
wenn du sie suchst wie Silberund nach ihr forschest wie nach verborgenen Schätzen -
German Ubersetzung 2014
wenn du sie suchst wie Silber, / ihnen nachspürst wie einem wertvollen Schatz,