Proverbs 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
so wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen.
German 1545
alsdann wirst du die Furcht des HERRN vernehmen und Gottes Erkenntnis finden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
dann wirst du die Furcht Jahwes verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
alsdann begreifst auch du die Furcht des Herrn, gewinnst Erkenntnis Gottes,
German HEUTE (Bibel Heute)
dann wirst du die Ehrfurcht begreifen, die man vor Jahwe haben muss, und wirst anfangen, Gott zu erkennen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann wirst du den Herrn immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.
German LUT17 Lutherbibel 2017
dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
dann wirst du die Furcht des Herrn verstehen und die Erkenntnis Gottes erlangen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
alsdann wirst du die Furcht Jahwes verstehenund Erkenntnis Gottes gewinnen.
German Ubersetzung 2014
dann wirst du die Ehrfurcht begreifen, / die man vor Jahwe haben muss, / und wirst anfangen, Gott zu erkennen.