Proverbs 2:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Dann wirst du Tugend und Recht zu üben wissen und geradeaus wandeln, nur auf guter Bahn.
German 1545
Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Dann wirst du Gerechtigkeit verstehen und Recht und Geradheit, jede Bahn des Guten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
alsdann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Geradheit, jede Bahn des Guten,
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann wirst du verstehen, was Recht und Gerechtigkeit ist, Aufrichtigkeit und ein guter Weg.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Aufrichtigkeit und jeden guten Weg.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Alsdann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehenund Geradheit, jede Bahn des Guten.
German Ubersetzung 2014
Dann wirst du verstehen, was Recht und Gerechtigkeit ist, / Aufrichtigkeit und ein guter Weg.