Proverbs 20:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Blutige Striemen reinigen vom Bösen, und Schläge treffen die Kammern des Leibes.
German 1545
Man muß dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wundstriemen scheuern das Böse weg, und Schläge scheuern die Kammern des Leibes.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wenn eine Wunde schwärt, Umschläge bringen Linderung, so Schläge auch dem Herzensgrunde.
German HEUTE (Bibel Heute)
Blutige Striemen bessern den Bösen und Schläge des Menschen Inneres.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schläge sind ein wirksames Mittel gegen Bosheit – sie helfen dem Menschen, sich zu bessern.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Man muss dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Man muß dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wundstriemen scheuern das Böse weg, und Schläge [säubern] die verborgenen Kammern des Inneren.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Blutige Striemen säubern den Bösewicht, und Schläge, die in des Leibes Kammern dringen.
German Ubersetzung 2014
Blutige Striemen bessern den Bösen / und Schläge des Menschen Inneres.