Proverbs 24:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn ihr Unglück wird plötzlich kommen und ihrer beider Verderben; wer kennt es?
German 1545
Denn ihr Unfall wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn plötzlich erhebt sich ihr Verderben; und ihrer beider Untergang, wer weiß ihn?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn plötzlich kommt ihr Unheil, und dem Mißgeschicke, das von beiden kommt, wer weiß ihm zu begegnen?
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn plötzlich trifft sie das Verderben, von beiden kommt es über sie.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn ganz plötzlich kann Gott oder der König sie alle zusammen ins Verderben stürzen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
denn plötzlich wird sie das Verderben treffen und unversehens von beiden her das Unheil kommen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn ihr Verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn ihr Unheil wird plötzlich kommen, und ihrer beider Verderben, wer kennt es?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn plötzlich erhebt sich ihr Verderben, und beider Untergang kommt unversehens.
German Ubersetzung 2014
Denn plötzlich trifft sie das Verderben, / von beiden kommt es über sie.