Proverbs 25:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Höhe des Himmels und die Tiefe der Erde und der Könige Herz ist unergründlich.
German 1545
Der Himmel ist hoch und die Erde tief; aber der Könige Herz ist unerforschlich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Himmel an Höhe, und die Erde an Tiefe, und das Herz der Könige sind unerforschlich.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gleichwie des Himmels Höhe und der Erde Tiefe, so unerforschlich ist auch eines Königs Herz.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Himmel an Höhe, die Erde an Tiefe und die Gedanken der Könige – unerforschlich sind sie.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So hoch der Himmel ist und so weit die Erde, so unergründlich sind die Gedanken des Königs.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Himmel ist hoch und die Erde tief, und der Könige Herz ist unerforschlich.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Himmel ist hoch und die Erde tief; aber der Könige Herz ist unerforschlich.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Höhe des Himmels und die Tiefe der Erde und das Herz der Könige sind unergründlich.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wie des Himmels Höhe und der Erde Tiefe, so ist auch der Könige Herz unerforschlich.
German Ubersetzung 2014
Der Himmel an Höhe, die Erde an Tiefe, und die Gedanken der Könige – unerforschlich sind sie.