Proverbs 26:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Faule spricht: «Es ist ein Löwe draußen, ein Leu ist mitten auf der Straße!»
German 1545
Der Faule spricht: Es ist ein junger Löwe auf dem Wege und ein Löwe auf den Gassen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der Faule spricht: Der Brüller ist auf dem Wege, ein Löwe inmitten der Straßen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Faule spricht: "Es ist ein Löwe auf dem Wege, ein Löwe innerhalb der Straßen."
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Faule sagt: "Draußen läuft ein Löwe herum, ein Junglöwe mitten auf dem Platz."
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe auf mich warten!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Faule spricht: »Es ist ein junger Löwe auf dem Wege, ein Löwe auf den Gassen.«
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der Faule spricht: Es ist ein junger Löwe auf dem Wege und ein Löwe auf den Gassen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Faule spricht: »Ein Junglöwe ist auf dem Weg, ein Löwe ist mitten auf der Straße!«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Faule spricht: Ein Leu ist auf dem Wege, ein Löwe innerhalb der Straßen.
German Ubersetzung 2014
Der Faule sagt: "Draußen läuft ein Löwe herum, / ein Junglöwe mitten auf dem Platz."