Proverbs 26:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Eine Lügenzunge haßt die von ihr Zermalmten, und ein glattes Maul richtet Verderben an.
German 1545
Eine falsche Zunge hasset, der ihn strafet; und ein Heuchelmaul richtet Verderben an.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Eine Lügenzunge haßt diejenigen, welche sie zermalmt; und ein glatter Mund bereitet Sturz.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Es haßt die lügnerische Zunge ihre Tadler; ein glatter Mund schafft sich Verderben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Eine falsche Zunge hasst ihre Opfer, und ein schmeichelnder Mund verursacht den Sturz.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ein Lügner kennt kein Mitleid mit seinen Opfern, und eine spitze Zunge beschwört bloß Unglück herauf.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Eine falsche Zunge hasst den, dem sie Arges getan hat, und glatte Lippen richten Verderben an.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Eine falsche Zunge haßt den, der sie straft; und ein Heuchelmaul richtet Verderben an.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Eine Lügenzunge hasst die von ihr Zermalmten, und ein glatter Mund richtet Verderben an.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Falsche Zunge haßt die von ihr Geknickten, und schmeichlerischer Mund bereitet Sturz.
German Ubersetzung 2014
Eine falsche Zunge hasst ihre Opfer, / und ein schmeichelnder Mund verursacht den Sturz.