Proverbs 27:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein Stein ist schwer und der Sand eine Last; aber der Ärger, den ein Tor verursacht, ist schwerer als beides.
German 1545
Stein ist schwer und Sand ist Last; aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Schwer ist der Stein, und der Sand eine Last; aber der Unmut des Narren ist schwerer als beide.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Stein ist schwer; gewichtig ist der Sand; doch der Verdruß, von einem Toren dir bereitet, ist schwerer als die beiden.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein Stein ist schwer, Sand eine Last; noch schwerer wiegt der Ärger, den man mit Dummen hat.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schon ein Stein oder eine Karre Sand sind sehr schwer, aber der Ärger über einen Dummkopf wiegt mehr als beide zusammen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Stein ist schwer, und Sand ist Last; aber der Ärger über einen Toren ist schwerer als beide.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Stein ist schwer und Sand ist Last; aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein Stein ist schwer und der Sand eine Last, aber der Ärger, den ein Tor verursacht, ist schwerer als beides.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Schwere mag ein Stein haben und Gewicht der Sand, aber des Narren Unmut ist schwerer als beide.
German Ubersetzung 2014
Ein Stein ist schwer, Sand eine Last; / noch schwerer wiegt der Ärger, den man mit Dummen hat.