Proverbs 27:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Grausam ist der Zorn und überwallend der Grimm; aber wer kann vor der Eifersucht bestehen?
German 1545
Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; und wer kann vor dem Neid bestehen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Grimm ist grausam, und Zorn eine überströmende Flut; wer aber kann bestehen vor der Eifersucht!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Wut mag grimmig sein; der Zorn mag überschäumen; doch wer kann vor der Eifersucht bestehen?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wut ist grausam und Zorn schäumt über, doch wer besteht vor der Eifersucht?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Zorn und Wut sind so zerstörerisch wie ein reißender Strom – gegen die Eifersucht aber verblassen sie beide!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; aber wer kann vor der Eifersucht bestehen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; aber wer kann vor dem Neid bestehen?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Grausam ist der Zorn und überwallend der Grimm; aber wer kann vor der Eifersucht bestehen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Grimmig mag die Wut sein und der Zorn überfluten - aber wer kann vor der Eifersucht bestehen?
German Ubersetzung 2014
Wut ist grausam und Zorn schäumt über, / doch wer besteht vor der Eifersucht?