Proverbs 29:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.
German 1545
Ein HERR, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein Herrscher, der auf Lügenrede horcht, dessen Diener sind alle gesetzlos.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein Herrscher, der auf Lügenworte hört, hat frevelhafte Diener.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein Herrscher, der auf Lügen hört, hat nur gottlose Diener.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wenn ein Herrscher auf die Worte von Lügnern hört, sind auch seine Untergebenen bald alle Betrüger!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn ein Herrscher auf Lügen hört, werden alle seine Diener zu Frevlern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Herr, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn ein Fürst auf Lügenworte achtet, so werden alle seine Diener gottlos.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos.
German Ubersetzung 2014
Ein Herrscher, der auf Lügen hört, / hat nur gottlose Diener.