Proverbs 3:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Mein Sohn, vergiß meine Lehre nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!
German 1545
Mein Kind, vergiß meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Mein Sohn, vergiß nicht meine Belehrung, und dein Herz bewahre meine Gebote.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mein Sohn, vergiß nicht meine Weisung! Dein Herz beachte mein Gebot!
German HEUTE (Bibel Heute)
Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, behalte meine Vorschriften im Herzen!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mein Sohn, vergiss nie, was ich dir beigebracht habe! Nimm dir meine Ratschläge zu Herzen und bewahre sie!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, und dein Herz behalte meine Gebote,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Mein Kind, vergiß meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Mein Sohn, vergiss meine Lehre nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Mein Sohn, vergiß meine Weisung nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!
German Ubersetzung 2014
Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, / behalte meine Vorschriften im Herzen!